Ammattiluokitus 2010

2643 Kääntäjät, tulkit ja muut kielitieteilijät

Kääntävät tai tulkkaavat yhdestä kielestä toiseen ja tutkivat kielten alkuperää, kehitystä ja rakenteita.

Tehtäviä:
- vanhojen kantakielten ja uusien kieliryhmien välisten suhteiden tutkiminen, sanojen, kieliopin ja kielimuotojen alkuperän ja kehityksen jäljittäminen ja havaintojen esittäminen
- kielten luokittelujärjestelmien, kielioppien, sanakirjojen ja vastaavan materiaalin laatiminen
- kääntäminen kielestä toiseen varmistaen, että käännösten sana- ja termivalinnat välittävät alkuteosten henkeä ja tyyliä parhaalla mahdollisella tavalla
- käännöstyön tuottavuuden ja laadun parantaminen kehittämällä menetelmiä, joilla tietokoneita ja muita laitteita käytetään kääntämisessä
- tulkkaus puhutusta tai viitotusta kielestä toiseen puhuttuun tai viitottuun kieleen konferensseissa, kokouksissa, asioitaessa viranomaisten kanssa jne. sekä alkuperäisen viestin oikean merkityksen ja mahdollisuuksien mukaan tunnelman välittäminen tulkkauksessa
- käännösten muokkaaminen ja korjaaminen

Esimerkkejä:
- tulkki
- kielentutkija
- kielenkääntäjä
[1]

Tähän ei kuulu

- kirjailija (2641)
- kustannustoimittaja (2641)
- toimittaja (2642) [1]

Hakusana

  • apulaiskielenkääntäjä
  • filologi
  • kielenhuoltaja
  • kielenkääntäjä
  • kielentutkija
  • kielitieteilijä
  • käännöstoimiston apulaispäällikkö
  • kääntäjä (kaunokirjallisuus)
  • kääntäjä (kielen-)
  • kääntäjä-tulkki
  • pohjoismaisen filologian tutkija
  • simultaanitulkki
  • suomentaja
  • terminologi
  • tulkki
  • valantehnyt kielenkääntäjä
  • viittomakielen ohjaaja
  • viittomakielen tulkki
  • ylikielenkääntäjä

...